防災 Bosai
災害への備え・いざという時のしくみ
一番下に外国語での説明へのリンクもあります。
1. 日頃の備え To prepare to reduce damege
家具の転倒防止
非常持ち出し品の用意(最低3日分を考える)
家族での話し合い(連絡方法やどこに逃げるなどの確認)
近所の人や友人との話し合い
2. 地震や台風などの災害が起こったら If disaster happens・・
自分の安全を考える
周りにいる人を助ける
火事が出ないように気をつけたり、燃え始めているものは消す
3. 災害後の生活 Survival after the disaster
家族の安否は「171」やメールなど、決めておいた連絡方法で
日本語がわからない人のために「多言語支援センター」が
開かれる
食べるもの・寝るところがなかったら、「避難所」(近くの小中学校)
に行く
帰国したい場合は、大使館に連絡する
4. 復興に向けて To recover our life
銀行口座、家のことなど困っていることは「多言語支援センター」に
相談する
外国語リンク Information in foreign languages
草加市災害時言語支援センター案内(日本語)
Soka City Multilingual Support Center(English)
草加市外語援助中心(中文)
「地震が起きたら どうなる? どうする?」(かんたんにほんご)
「
During an earthquake What to expect? What to do?」
(English)
「
发生地震会怎么样?该怎么办?」(中文)
草加市国際相談コーナー作成
7か国語防災ガイド、Disaster Prevention Guidebook in Seven Languages 、七国语言 防灾指南
埼玉県国際課作成
「2014年九都県市防災訓練」を実施しました
草加市ホームページ
一番上に
TOPぺージ
TOPページ
私達のこれまでの歩み
最近の活動から
講座・行事案内
日本での生活情報
日本語を学ぶ子ども達に
日本語を学ぶ皆さんに NEW
草加市国際相談コーナー
コーナー広報誌こんにちは
コーナー10周年記念誌
外国籍市民のための防災情報
入会のご案内
問い合わせ
NPO法人
Living in Japan
電話:080-2049-4117
mail:
soka-living@docomo.ne.jp
sokaliving@yahoo.co.jp
ページの先頭へ